• OBJAVLJENO: 31.08.2021.
U sklopu obilježavanja godišnjice Povelje Kulina bana
Održana promocija romana “Ljetopis o kralju Tvrtku”

“Ljetopis o kralju Tvrtku” naziv je romana, autora Jasmina Imamovića, čija je promocija održana sinoć u Maloj sali Centra za kulturu Goražde.

Promocija knjige održana je organizaciji Centra za kulturu Goražde i BZK „Preporod”, a promotori romana-hronike bili su gradonačelnica Grada Sarajevo Benjamina Karić,  Sanjin Kodrić, predsjednik BZK „Preporod“ i  Nikola Čiča, predsjednik HKD „Napredak“.

„Ljetopis o kralju Tvrtku“ je priča o prvom i najvećem bosanskom kralju i srednjovjekovnoj Bosni s kraja 14. stoljeća koja tematski zahvaća srednjovjekovnu bosansku povijest, a promociji su između ostalih prisustvovali i premijerka Bosansko podrinjskog kantona Goražde Aida Obuća, ministar za boračka pitanja Edin Aganović te ministrica za obrazovanje, mlade, nauku, kulturu i sport Biljana Begović.

Ovom prilikom, predsjednik Preporodove podružnice Goražde Admir Kurtović naglasio da je ovo jedna u nizu aktivnosti u sklopu obilježavanja godišnjice Povelje Kulina bana (bila je organizovana javna tribina pod nazivom “Trg u Goraždu u srednjem vijeku” i izložba u Gradskoj galeriji).

Podsjetimo, u povodu 830. godišnjice Povelje bana Kulina, koja je obilježena 2019. godine, a tragom Povelje o bosanskom jeziku iz 2002. godine, Bošnjačka zajednica kulture “Preporod” donijela je Odluku o proglašenju Dana bosanske pismenosti, koji se obilježava 29. augusta, na dan kad je 1189. godine napisana i izdana Povelja bana Kulina. Danom bosanske pismenosti Bošnjačka zajednica kulture “Preporod” želi upozoriti i na kontinuirano ugrožavanje, osporavanje i negiranje bosanskog jezika i sadržaja na bosanskom jeziku, što je dugo vremena bio slučaj i u prošlosti te što je, nažalost, i dalje prisutna praksa, kojom su posebno pogođeni povratnici u bosanskohercegovačkom entitetu RS, naročito učenici, kojima se konstantno onemogućuje pohađanje nastave na maternjem – bosanskom jeziku.

Ovim povodom podsjećamo i na Povelju o bosanskom jeziku koju je 2002. izdala Bošnjačka zajednica kulture “Preporod” i koju je potpisalo 60 naših uvaženih naučnika, umjetnika i kulturnih radnika.

Povelja bana Kulina o saradnji i prijateljstvu s Dubrovčanima najstariji je poznati diplomatski dokument pisan bosanskom ćirilicom – bosančicom. Riječ je o najstarijem poznatom pisanom dokumentu u historiji Bosne i najstarijem dokumentu pisanom narodnim jezikom na južnoslavenskom području. Pisana je i izdana 29. 8. 1189. godine u pisarskoj kancelariji bosanskog bana Kulina. Do danas su sačuvana tri primjerka Povelje, od kojih se dva nalaze u Dubrovniku, a jedan u Sankt Peterburgu, u Rusiji.

Autor: Služba za odnose s javnošću, www.bpkg.gov.ba

webmail kanton gorazdewebmail
Copyright © 2005-2021. BPK Goražde.
Sadržaji s ovih stranica mogu se prenositi bez posebne dozvole, uz OBAVEZNO navođenje izvora.